The Count of Monte Cristo

Last edit

Added:

> {{{
> The Buss translation is the most modern, and reads most
> fluidly. A quick example comparing this translation with the one
> found on Project Gutenberg:
> PG - His wife visited for him, and this was the received thing in
> the world, where the weighty and multifarious occupations of the
> magistrate were accepted as an excuse for what was really only
> calculated pride...
> BUSS - His wife visited on his behalf, this was accepted in
> society, where it was attributed to the amount and gravity of the
> lawyer's business -- when it was, in reality, deliberate
> arrogance...
> }}}
> Source: [[http://www.amazon.com/review/R32RM4W4DCMBT7/ref=cm_cr_dp_perm?ie=UTF8&ASIN=0140449264&nodeID=283155&tag=&linkCode=|amazon.com]]


The best translation:

The Buss translation is the most modern, and reads most
fluidly. A quick example comparing this translation with the one
found on Project Gutenberg:

PG - His wife visited for him, and this was the received thing in
the world, where the weighty and multifarious occupations of the
magistrate were accepted as an excuse for what was really only
calculated pride...

BUSS - His wife visited on his behalf, this was accepted in
society, where it was attributed to the amount and gravity of the
lawyer's business -- when it was, in reality, deliberate
arrogance...

Source: amazon.com

http://www.penguin.com.au/products/9780140449266/count-monte-cristo